See prawie in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "prawie" }, "expansion": "Polish: prawie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: prawie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "prawie" }, "expansion": "Silesian: prawie", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: prawie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "prawy", "3": "-ie" }, "expansion": "prawy + -ie", "name": "af" }, { "args": { "1": "1393" }, "expansion": "1393", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1393" }, "expansion": "First attested in 1393", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From prawy + -ie. First attested in 1393.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prawie", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 17 1 14 3 16 10 14 1 2 3 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 1 16 2 18 11 16 1 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 5 41 6", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 2 43 4", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 257, Kościan:", "text": "*Jacoms przi tem bil, ysz woszni prawe wisnal medzi Parzenczewskimi a medzi Kotoweczskimi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "truly (in accordance with reality)" ], "id": "en-prawie-zlw-opl-adv-QEu3ZkV0", "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) truly (in accordance with reality)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 412:", "text": "Ktho chce pissac doskonale gøzik polski i tesz prave, umey obecado moye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "justly; correctly" ], "id": "en-prawie-zlw-opl-adv-3~lIWBZw", "links": [ [ "justly", "justly" ], [ "correctly", "correctly" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greater Poland Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "19 17 1 14 3 16 10 14 1 2 3 0 0 1", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 19 1 16 2 18 11 16 1 1 2 0 0 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 5 41 6", "kind": "other", "name": "Old Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 2 43 4", "kind": "other", "name": "Old Polish terms suffixed with -ie", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1888 [1393], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 67:", "text": "Iaco wemi y szwaczczimi, iaco praue cupil podsandek wecziscze Popransniky", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legally, lawfully (in accordance with the law)" ], "id": "en-prawie-zlw-opl-adv-FPCDLNIq", "links": [ [ "legally", "legally" ], [ "lawfully", "lawfully" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) legally, lawfully (in accordance with the law)" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Masovia Old Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 21:", "text": "Policarpusz... prosyl bogą o tho prauye, by vsrzal szmyercz w gey postavye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just; really" ], "id": "en-prawie-zlw-opl-adv-P0zWeLmW", "links": [ [ "just", "just" ], [ "really", "really" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Masovia) just; really" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pravjɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pravjɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "prawie" }
{ "categories": [ "Old Polish adverbs", "Old Polish entries with incorrect language header", "Old Polish lemmas", "Old Polish terms suffixed with -ie", "Old Polish terms with IPA pronunciation", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "prawie" }, "expansion": "Polish: prawie", "name": "desc" } ], "text": "Polish: prawie" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "szl", "2": "prawie" }, "expansion": "Silesian: prawie", "name": "desc" } ], "text": "Silesian: prawie" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "zlw-opl", "2": "prawy", "3": "-ie" }, "expansion": "prawy + -ie", "name": "af" }, { "args": { "1": "1393" }, "expansion": "1393", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "1393" }, "expansion": "First attested in 1393", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "From prawy + -ie. First attested in 1393.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "prawie", "name": "zlw-opl-adv" } ], "lang": "Old Polish", "lang_code": "zlw-opl", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1967 [1404], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 257, Kościan:", "text": "*Jacoms przi tem bil, ysz woszni prawe wisnal medzi Parzenczewskimi a medzi Kotoweczskimi", "type": "quote" } ], "glosses": [ "truly (in accordance with reality)" ], "links": [ [ "truly", "truly" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) truly (in accordance with reality)" ] }, { "categories": [ "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [15th century], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 412:", "text": "Ktho chce pissac doskonale gøzik polski i tesz prave, umey obecado moye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "justly; correctly" ], "links": [ [ "justly", "justly" ], [ "correctly", "correctly" ] ] }, { "categories": [ "Greater Poland Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1888 [1393], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV, Greater Poland, page 67:", "text": "Iaco wemi y szwaczczimi, iaco praue cupil podsandek wecziscze Popransniky", "type": "quote" } ], "glosses": [ "legally, lawfully (in accordance with the law)" ], "links": [ [ "legally", "legally" ], [ "lawfully", "lawfully" ] ], "qualifier": "attested in Greater Poland", "raw_glosses": [ "(attested in Greater Poland) legally, lawfully (in accordance with the law)" ] }, { "categories": [ "Masovia Old Polish", "Old Polish quotations with omitted translation", "Old Polish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1901 [1463-1465], Jan Rozwadowski, editor, De morte prologus [Rozmowa mistrza Polikarpa ze śmiercią], Mierzeniec, Płock, line 21:", "text": "Policarpusz... prosyl bogą o tho prauye, by vsrzal szmyercz w gey postavye", "type": "quote" } ], "glosses": [ "just; really" ], "links": [ [ "just", "just" ], [ "really", "really" ] ], "qualifier": "attested in Masovia", "raw_glosses": [ "(emphatic, attested in Masovia) just; really" ], "tags": [ "emphatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/pravjɛ/", "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE" }, { "ipa": "/pravjɛ/", "note": "15ᵗʰ CE" } ], "word": "prawie" }
Download raw JSONL data for prawie meaning in Old Polish (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.